Back In Stock 日本語版:再入荷通知サポーター
商品の再入荷をEmailまたはSMS・LINEで自動通知!在庫切れアラートや予約商品リクエスト機能も新たに搭載。機会損失を防ぎます。
About Back In Stock 日本語版:再入荷通知サポーター
再入荷通知サポーターは、Back in Stockの日本語版です。エンドユーザーが売り切れとなっている商品が入荷されると自動的にメールもしくはSMS・LINEにて通知を受け取れるShopifyアプリです。 売り切れ時にはエンドユーザーに再入荷通知を受け取るよう促せるため、導入前は把握できていなかった再入荷を希望するエンドユーザー数の把握および、自動的に通知を送ることで効率的にマーケティング活動をすることが可能となります。 商品単位での再入荷通知数を確認ができます。 顧客単位での再入荷通知のステータス、コンバージョンが確認できます。 メールおよびSMS・LINEの通知文をカスタマイズできます。 管理画面側から個別またはCSVインポートで再入荷データを取り込むことができます。 売り切れによって購入機会を逃したお客様に入荷した際には通知を送ることでコンバージョン率増加に貢献します。 ノーコードで素早く導入ができます。 Back in Stockのような再入荷通知を日本向けにローカライズしています。 This app is not translated into English All charges are billed in USD. Recurring and usage-based charges are billed every 30 days. See all pricing options 再入荷の問い合わせが増えたのでこのアプリを設置しました。テーマを外部依頼でカスタムしていた為か、設置がうまくできず、問い合わせた所、メールサポートとコラボレータ―アカウントで最終的には直接設置してくれました。サポートが充実していて助かりました。 この度は弊社アプリをご利用&レビューいただきありがとうございました。 弊社アプリご利用に伴い機能面やサポート体制において満足いただけているようで、非常にうれしく思います! また、ご不明点や改善要望などありましたらお問い合わせください。 今後とも、当アプリをよろしくお ... お問い合わせ先がないのでメール送信の件数など確認したいことが質問できません。 通常のアプリであれば質問の送り先やChatがあると思うのですが、平日でもレスがないのでサポート面で若干心配になります。サポートさえしっかりしてくれれば使いやすいかもしれないのに・・ この度は貴重なご意見をいただきありがとうございます! ご指摘いただいた点につきましては急ぎ改善を行わせていただきます。 今後はアプリ内に問い合わせフォームを設置させていただきます。 アプリについてのご質問・お問い合わせにつきましてはjackal-app@netyear.netに ... This developer doesn't offer direct support in English. ginza2-15-2, tokyukinza 2choume, chuo, JP-13, 1040061, JP Meets our highest standards for performance, design, and integration. Learn moreOpens in new window Meets our highest standards for performance, design, and integration. Learn moreOpens in new window Meets our highest standards for performance, design, and integration. Learn moreOpens in new window
Screenshots
Key Features
Pros & Cons
Pros
Cons
Pricing
FREE Free Features ・5通までのメールとSMSの再入荷通知申し込み ・無制限の分析
Quick Info
- Category
- Marketing
- Platforms
- Shopify
- Rating
- 3.5
- Last Updated
- 2026-03-19
Is this your app?
Claim this listing to update information, respond to reviews, and access analytics.